La révision consiste à comparer le texte-cible avec le texte-source. Elle est effectuée par une traductrice diplômée et porte sur les éléments suivants :
-
exactitude du contenu ;
-
fautes d’orthographe et de grammaire ;
-
ponctuation ;
-
style (si souhaité).
Vous souhaitez me confier la vérification d’un texte déjà traduit ? N’hésitez pas à me contacter.